kantseleis

Речи

- Reset + PDFПечать

Речь Президента Эстонской Республики Тоомаса Хендрика Ильвеса на официальном ужине, который дал президент Латвийской Республики Андрис Берзиньш в Риге 5 июня 2012 года

05.06.2012

Уважаемый президент Адрис Берзиньш, дамы и господа!
Друзья!


Я надеюсь на всеобщее понимание, если в первый день этого запоминающегося и в то же время наполненного работой визита я уйду в сторону от политики и экономики, потому что хочу сказать о тех глубоких корнях, которые объединяют Эстонию и Латвию. Эти корни как сеть, отдельные нити которой хрупки, но вместе образуют прочную связь.

Ливония, одно из наиболее продолжительных административно-территориальных образований в нашем регионе, 800 лет тесно сплетало Эстонию и Латвию. И мой исторический дом находится в пяти километрах от границы Латвии, в Мульгимаа, название которой происходит из латышского языка. На этот хутор, как и на многие соседние хутора, экономический успех пришел через Ригу. Потому что Рига была нашей столицей, куда мы отправляли свой лен, источник нашего тогдашнего богатства.

Мы связаны настолько тесно, что первый демократически избранный глава Латвии Янис Чаксте, могила которого в десятилетия оккупации являлась маленьким, но видимым символом борьбы и на которую я возложил сегодня венок в память об этом великом латыше, сказал в 1925 году: «Нет отдельного эстонского народа, нет отдельного латышского народа, есть единый эстонско-латышский народ». Я не могу быть настолько категоричным, но осмелюсь сказать, что эстонцы через ливонцев являются родственниками латышей.

Мы все готовим сани летом, а телегу зимой, мы все прагматичны и достаточно трудолюбивы. Но у родственников, как всегда, есть и различия. Одно из них описал живший на севере Латвии в деревне Ипики, т.е. Ээбику, эстонский переводчик Рейн Сепп, который доносил до нас основные тексты мировой культуры, начиная от «Песни нибелунгов» и заканчивая «Старшей Эддой». Ему принадлежит фраза: «Если мы встречаем по дороге эстонца, то до того, как он посмотрит на нас, он посмотрит на землю, латыш же, наоборот, до взгляда на нас обратит взор в небо».

Люди, похожие и разные, как раз и образуют сеть, объединяющую Эстонию и Латвию. Среди них есть деятели культуры, политики, предприниматели и моряки. Есть также председатель правительства Эстонии в изгнании Тынис Кинт, который в ноябре 1918 года учился в Рижском политехникуме, когда студенческая корпорация «Вирония» приняла единодушное решение о вступлении Эстонии в войну. Сражения Освободительной войны привели Тыниса Кинта на следующий год обратно в Ригу – он прибыл на эстонском бронепоезде защищать Латвийское государство. Для него была важна свобода обеих стран. Говоря о сегодняшнем дне, посмотрим вокруг себя, и мы увидим, например, нынешнего парламентарного секретаря Министерства обороны Латвии Вейко Сполитиса и пропагандиста ливонской культуры Вальтса Эрнштрейца, которые 20 лет назад учились в Тартуском университете. Они патриоты Латвии, понимающие Эстонию и знающие эстонский язык.

Это, конечно, напоминает о том, что начиная с позапрошлого года у нас учреждена общая премия за перевод, что, как мы надеемся, оживит осуществление переводов на наши языки и значительно сблизит наши культуры. Также в процессе составления находится современный эстонско-латышский и латышско-эстонский словарь. Но в историческом плане нашим объединяющим языковым звеном является и ливонский язык, который заслуживает более широкого внимания, как и его история достойна более внимательного изучения.

Дамы и господа.

В начале 19-го века краеугольный камень в развитие собственной эстонской поэзии заложил Кристьян Яак Петерсон, родившийся в Риге и живший там молодой человек, пешком прошедший от Тарту до Риги. В 1925 году государственный старейшина Эстонии Юри Яаксон отправился поездом в свой первый государственный визит в Ригу. И я прибыл сегодня на центральный вокзал Риги прямым поездом из Таллинна. Путешествие между двумя столицами продолжалось сейчас пять с половиной часов, обычным поездом это заняло бы еще на три часа больше.

Решение должна предложить ведущая из Хельсинки через страны Балтии и Польшу в остальную Европу железная дорога Rail Baltic, важнейший для всех нас совместный проект, который поддерживается и Европейской Комиссией. Морские народы, коими мы являемся, привыкли смотреть вдаль, думать масштабно, быть смелыми и находчивыми, ответственными за себя и за соратников.

Ответственность как раз и характеризует как эстонско-латвийские отношения, в которых нет двухсторонних проблем, так и действия обеих наших стран во время недавнего экономического кризиса. Здесь я хотел бы отметить последние составы правительства Латвии и, конечно же, понимание людей в Латвии в отношении многих трудных решений.

До сегодняшнего дня действует фраза, опубликованная в газете «Bribwà Seme» в октябре 1919 года как приветствие по случаю прибытия эстонских бронепоездов в Ригу: «Поддерживая нас, вы поддерживаете и сами себя». Эстония твердо поддерживает Латвию в вопросе присоединения к зоне евро, здесь мы готовы в полной мере поделиться своим опытом, необходимым для безусловного выполнения Маастрихтских критериев. Мы верим в Латвию, потому что она важна для нас. Мы являемся друг для друга важными торговыми партнерами и инвесторами. Более того, Эстония и Латвия друг для друга – экономически крупные государства.

Теперь наши чиновники и министры больше встречаются в Брюсселе, чем в Риге или Таллинне. С одной стороны, это кажется деловым и для двух партнеров по Европейскому Союзу – единственно правильным. Но я бы призвал сотрудников наших министерств встречаться чаще именно в Риге и в Таллинне, или, почему бы и нет, в Валге и Валке. Министерства финансов и центробанки являются хорошим примером того, какую выгоду может принести продиктованное общими интересами, если хотите, особыми интересами, сотрудничество.

Прибавим к этому балтийско-северное измерение и увидим в Европе регион, в котором людям хорошо жить и который по праву должен быть влиятельным, успешным, прозрачным, инновационным, поддерживающим гражданское общество и безопасным. Это последнее условие – безопасность – означает и то, что мы действуем умно и ответственно при развитии своей государственной обороны.

Президент Берзиньш.

Я благодарю вас за приглашение посетить Ригу, которая как столица Ливонии оказала влияние на экономическую и духовную жизнь половины Эстонии. Ригу, где в качестве последнего посла предоккупационной Эстонии работал мой двоюродный дедушка Ханс Ребане. Ригу, где сегодня у Эстонии и у меня лично много друзей и хороших соратников.

Теперь же я поднимаю бокал за все то, что объединяет Эстонию и Латвию, что объединяет всех нас.

Да здравствует Латвия