kantseleis

Пресс-релизы

- Reset + PDFПечать

Фотоновость: Эстонская президентская чета подарила главе Финского государства и его супруге графическую работу Кальо Пыллу, поэтическую антологию Эстонии довоенных времен и шарф с эстонско-финской вышивкой

13.05.2014

Прибывшие в Финляндию с государственным визитом президент Тоомас Хендрик Ильвес и Эвелин Ильвес подарили главе Финского государства Саули Нийнистё и его супруге, поэтессе Йенни Хаукио работу Кальо Пыллу «Небесные птицы», изданную в Хельсинки в 1940 году поэтическую антологию Эстонии на финском языке и шерстяной шарф с эстонско-финской вышивкой.

Созданная в поворотный для Эстонии 1988 год работа Кальо Пыллу «Небесные птицы» входит в серию «Небо и земля» (1987-1991), идея серии заключалась в том, чтобы визуализировать представление далеких предков о мире.

Своеобразие графических серий «Пращуры», «Племя Калева», «Пейзажи Эстонии», а также «Небо и земля» принесли большую известность художнику Кальо Пыллу не только в контексте Эстонии, а, как минимум, в художественном мире всех Северных стран.

Когда в марте 1995 года его работы экспонировались в Финском институте в Париже, в аннотации к выставке было сказано: «Для Кальо Пыллу характерно замечать самобытность – нашу естественность и то, как мы меняемся. /---/ В графике Кальо Пыллу мы видим обладающее внутренней силой видение и непосредственность – начиная с изображения человека, с идеи положить в основу работы единое понимание, миф. Он является немного шаманом: так рождаются его картины».

Представительская антология поэзии Эстонии „Eestin runotar" вышла в финском издательстве WSOY осенью 1940 года, в очень сложное и трагическое для обоих народов время: в Финляндии ранней весной закончилась Зимняя война, а Эстония летом лишилась своей независимости.

Составителем и редактором антологии была близкая к Айно Каллас критик Эльза Эняярви-Хаавио – первая женщина, защитившая в 1932 году в Финляндии докторскую степень по фольклору. Антология снабжена очень подробным предисловием.

Здесь представлено 17 эстонских поэтов: Валмар Адамс, Артур Адсон, Август Алле, Бетти Альвер, Эрнст Энно, Виллем Грюнтал-Ридала, Анна Хаава, Яан Кярнер, Лидия Койдула, Юхан Лийв, Юхан Сютисте, Йоханнес Семпер, Густав Суйтс, Хейти Тальвик, Марие Ундер, Йоханнес Варес-Барбарус, Хенрик Виснапуу.

Стихотворения перевели Сайма Хармая, Ирьо Йилхя, Айно Каллас, Матти Куузи, Отто Маннинен, П. Мустапяэ, Аале Тюнни, Элина Ваара, Лаури Вильянен.

Эвелин Ильвес подарила Йенни Хаукио шерстяной шарф с эстонско-финской вышивкой с использованием мотивов передников и шалей Южной Эстонии. В общую канву вплетены узоры финского народного костюма. Автором вышивки является художница-рукодельница Лембе Марие Сихвре, которая входит в Союз народного искусства и рукоделия Эстонии.


Канцелярия Президента Республики
Отдел связей с общественностью
тел. +372 631 6229